Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2019.08.12.

A gonoszság királynője

Into
Annyira belefáradtam már a tettetésbe
Hol van az én boldog végem?
 
Első versszak
Az összes szabályt követtem
A vonalakon belül rajzoltam
Semmit sem kértem, ami nem az enyém volt
Türelmesen vártam az én időmet
De amikor végre eljött
Az ő nevét szólította
És most ezt a nyomasztó fájdalmat érzem
Vagyis, ez a véremben van
Vagyis, ez a fejemben van
A gondolataim körbe szaladgálnak, mint egy játékvonat
Olyan vagyok, mint egy tökéletes kép egy törött keretbe
Pontosan tudom, ki a hibás
 
Kórus
Sosem gondoltam magam gonosznak
Mindig azt gondoltam, hogy én leszek a Királynő
És e kettő között nincs semmi
Mert ha nem kaphatom meg
Akkor a sötétség és a rossz
Vezére leszek
Most egy ördög ül a a vállamon
ahol az angyalok voltak
És a Királynőnek szólít
 
Második versszak
Rendesnek lenni a múlt időm
De utoljára bántottak
És soha többé nem engedem másnak kihasználni engem
A harag égeti a bőröm, harmadfokúan
Most a vérem forróbban forr mint egy tüzes tenger
Senki sem kerül közel hozzám
Meg fognak hajolni a Gonosz Királynő előtt
A rémálmod az én álmom
Csak várj, amíg a bűnös tervemhez esnek
 
Kórus
Sosem gondoltam magam gonosznak
Mindig azt gondoltam, hogy én leszek a Királynő
És e kettő között nincs semmi
Mert ha nem kaphatom meg
Akkor a sötétség és a rossz
Vezére leszek
Most egy ördög ül a a vállamon
ahol az angyalok voltak
És a Gonosz Királynőnek szólít
A Gonosz Királynő
A Gonosz Királynő
 
Harmadik versszak
Valami húz engem
Annyira vonzó
A testem megmozdul
Biztos vagyok abban, merre tartok
Minden érzékem védtelenül hagyott
Ez a sötétség körülöttem
Bosszút ígér
Az ár, amit hajlandó vagyok fizetni, az drága
Nincs semmi vesztenivalód
Amikor egyedül vagy és nincs barátod
Szóval az egyetlen érdekeltségem, hogy megmutassam ennek a hercegnőnek
Hogy én vagyok a Királynő
És a uralmam végtelen lesz
 
Híd
Akarom, amit megérdemlek
Akarom uralni a világot
Dőlj hátra és nézd őket tanulni
Végre az én sorom van
 
Kórus
Ha egy gonoszt akarnak Királynőnek
Az egyik leszek, akit még sosem láttak
Megmutatom nekik, hogy mit jelent
Most, hogy az vagyok
A sötétség és a rossz uralkodója leszek
Mert az ördög ül a vállamon
Ahol az angyalok voltak
És a Gonosz Királynőnek szólít
A Gonosz Királynő
 
Outro
Akarom, amit megérdemlek
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
2019.08.12.

Leszáll az éj

Intro:
Nézz a hátad mögé, nézz a hátad mögé
Nézz a hátad mögé, nézz a hátad mögé
Ellen tudunk állni a támadásuknak
Üssük, amíg a páncél be nem törik
 
Első versszak:
Ez egy kicsit ragadós lehet
Trükkös lehet, hogyan kell megnyerni ezt a csatát
De én tudom a legjobb módot
Hátráljatok, hadd vezessek, tartsátok a sort
És mi térdre kényszerítjük őket
Kardokat a levegőbe, ha velem vagytok
Túlerőben vannak, egy az ötven ellen
A győzelem a miénk, mert megvan a tervem, tietek a bal oldal
És a többiek engem követhetnek (a-a)
Ez az én csapatom, ez az én osztagom
Ez az én territóriumom, te jó ég, figyeljetek srácok
Van ennél nagyobb gondunk is
Tegyétek a különbségeiteket félre
Mert jelenleg egy oldalon állunk
 
Refrén:
Amíg le nem száll az éj, mindenki
Együtt maradunk, amíg a csata véget nem ér
Nézz a hátad mögé, nézz a hátad mögé
Nézz a hátad mögé, nézz a hátad mögé
Ellen tudunk állni a támadásuknak
Üssük, amíg a páncél be nem törik
Amíg le nem száll az éj, össze vagyunk hangolva
Ez nem azt jelenti, hogy egy oldalon vagyunk
Nézz a hátad mögé, nézz a hátad mögé
Nézz a hátad mögé, nézz a hátad mögé
Üssük erősen és üssük gyorsan
Túl nehezek reagálni
 
Második versszak:
Ez a helyzet elég nehézzé válik
Fogjátok a fegyvereteket erősen, tartsátok őket mereven
Mert ha együtt ragadunk, élve kijuthatunk
És okozom a figyelemelterelést, te oldalról támadsz
Minden katonám rajton áll
Fel tudjuk őket úgy darabolni, mint egy konfettit
Mi elölről ütjük őket, ti ellenálltok hátulról
Ne feledjétek, hogy Auradon sorsa a tét
 
Elő-refrén:
Ez az egész a mi harcunk, túlerőben vannak
Ahogy a kardok csattognak a mennydörgés hangját idézik
És mi nem fogunk elbukni, sosem fogunk menekülni
harcolunk a győzelemért és fedezzük egymást
 
Refrén:
Amíg le nem száll az éj, mindenki
Együtt maradunk, amíg a csata véget nem ér
Háttal egymásnak, háttal egymásnak
Háttal egymásnak, háttal egymásnak ellen tudunk állni a támadásuknak
Üssük, amíg a páncél be nem törik
Amíg le nem száll az éj, össze vagyunk hangolva
Ez nem azt jelenti, hogy egy oldalon vagyunk
Háttal egymásnak, háttal egymásnak
Háttal egymásnak, háttal egymásnak
Üssük erősen és üssük gyorsan
Túl nehezek reagálni
 
Harmadik versszak:
Páncélzat, erős és igaz
Hadd repessze a mozdulatot ez a fém!
(Hahahaha)
Ahhh-ahhh, ahhh-ahhh
Ahhh-ahhh-ahhh-ahh
Ahhh-ahhh, ahhh-ahhh
 
Outro:
Amíg le nem száll az éj, bízhatsz
Segítek neked megnyerni ezt a harcot, mert
Fedezlek, fedezlek
Fedezlek, fedezlek
Mindenki egyért és ez egy tény
A lovagok elesnek vaksötétbe
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek